freelance vertaler frans
Vacature freelance vertaler Werken bij Vertaalbureau Textwerk.
Onze voorkeur gaat echter altijd uit naar in-house vertalers, daarom maken wij ook met freelance vertalers duidelijke afspraken. Denk aan hoeveelheid uur per week/maand, samenwerking met andere vertalers in het team, betaling etc. Meld je aan als freelance vertaler. U kunt zich als freelance vertaler aanmelden door het onderstaande formulier in te vullen.
Freelance vertalers en revisoren vacatures bij de WSC Group.
Vertalers en revisoren. Wij zijn voortdurend op zoek naar professionele freelancevertalers en revisoren, vooral voor combinaties van de talen Nederlands, Engels, Duits en Frans. Maar we nodigen je ook uit om te reageren als je vertaler of revisor in een andere talencombinatie bent.
Freelance tekstschrijver en vertaler Frans-Nederlands, Engels-Nederlands en Duits-Nederlands.
De ene vertaling is nu eenmaal taaier dan de andere. Hieronder vindt u een overzicht van onze diensten als vertaler Engels-Nederlands, vertaler Frans-Nederlands en vertaler Duits-Nederlands, onze geschatte capaciteit en de kosten per woord. We tellen het aantal woorden in een document automatisch in Microsoft Word 2010. Tarieven, kortingen en toeslagen. We rekenen niets extra voor haastwerk, moeilijke teksten, bestandsconversies en eventuele correcties. Vraag om korting voor teksten van meer dan 10.000 woorden. Lees ook de pagina over het gebruik van CAT-software als hulpmiddel bij het vertalen. Voor grote vertalingen met behulp van een door u aangeleverd vertaalgeheugen Wordfast, Trados, TMX, etc. of door u gesegmenteerde Word-documenten geldt: 50% korting voor 100% matches en repetitions, 25% korting voor 95%-99% matches, geen korting voor 0%-94% matches. Copywriting en transcreatie. U levert losse teksten aan in het Nederlands, Engels, Frans of Duits, aangevuld met marketingplannen, webadressen van concurrenten en tips, en vertelt ons voor wie de tekst is bedoeld.
Thuiswerk Vertaalwerk vanuit huis. Thuiswerk Vertaalwerk vanuit huis.
Mijn naam is Tom en ik kom uit Rotterdam. Ik ben tweetalig opgevoed en mijn kennis van zowel de nederlandse als de engelse taal is zonder meer uitstekend te noemen, Sinds ongeveer twee jaar ben ik aan het werk als freelance vertaler NE-EN/EN-NE. Op dit moment ben ik op zoek naar nieuw vertaalwerk of werk als proofreader. Ik heb een goede reputatie bij Upwork en Fairlingo en doe graag nét iets meer voor de klant. Mijn tarief voor vertaalwerk is 3 cent per woord; voor proofreading is dat 05, cent per woord. Ik ben te bereiken op hwtrenirie@gmx.com of op 31 6 20502220. Ik ben Ineke, ik ben woonachtig in Belgie en ben tweetalig opgevoed; Nederlands Frans, en mijn Engels is ook vloeiend.
Vertaler Frans vast of freelance Bijbaan.nl.
Vertaler Frans vast of freelance. Amsterdam Breda Den Haag Rotterdam Utrecht Administratieve bijbaan Marketing en communicatie bijbaan Fulltime startersfunctie Parttime overdag Middelbare school MBO. Wij zijn op zoek naar vertalers Frans die vanuit huis willen werken. Dit kan freelance of met een contract bij ons.
Vertaler.
Het belangrijkste is natuurlijk het inhoudelijke werk, het vertalen en het redigeren. Daarnaast heb je echter ook administratieve taken zoals: factureren, opdrachten inplannen, mailings opstellen en contact onderhouden met klanten opdrachtgevers en freelancers. Als freelance vertaler ben je afhankelijk van het aantal opdrachten dat je krijgt.
Aanmelden als freelance vertaler bij The Language Lab.
Aanmelden als freelance vertaler. Zoals alle vertaalbureaus werken wij veel met externe vertalers. Mocht je geïnteresseerd zijn in freelance vertaalwerk, meld jezelf dan aan via onderstaand formulier. Vul het formulier s.v.p. zo nauwkeurig en volledig mogelijk in. Op deze manier krijgen we een goed beeld van je capaciteiten.
Het beroep van: vertaler Marjan VDAB.
Zeg, dat lipje waarmee je een drankblik opentrekt, hoe heet dat in het Frans la languette? Een vertaler stockeert allerlei weetjes en ditjes en datjes, want alles kan ooit van pas komen. Tot slot moet je je talen onderhouden door veel te lezen, tv te kijken, naar de radio te luisteren en zelfs de conversaties van mensen op trein, bus en tram aandachtig te volgen. Heb je tips voor wie aan de slag wil als vertaler? Marjan: Ik werk in loondienst, maar de meeste vertalers zijn freelancers. Over dat statuut kan ik jammer genoeg niet veel advies geven. Ik weet wel dat je op de site dut.proz.com een profiel kan aanmaken als freelance vertaler.

Contactez nous

Chercher à freelance vertaler frans